Понедельник, 23.12.2024, 15:51 Приветствую Вас Гость

Дела идут - контора пишет

Главная | Регистрация | Вход | RSS
Главная » 2014 » Ноябрь » 25 » Перенос слов.
Перенос слов.
19:31

В английском языке не существует официальных правил переноса слов (впрочем как и правил орфографии!). Однако, традиционно издатели придерживаются вариантов принятых в авторитетных словарях. Почти всеми английскими словарями, например таким как Новый полный словарь 20 века Вебстера (Webster's New Twentieth Century Unabridged Dictionary) или Словарь современного английского языка Лонгмана (Longman Dictionary of Contemporary English) принят фонетический принцип переноса слов (в соответствии с произношением по слогам).

Фонетический принцип означает, что при изменении произношения, точки возможного переноса слова меняются в соответствии с произношением, например bi-o-log-ic-al, bi-ol-o-gist, bi-o-nom-ics и bi-on-o-my, или ab-sorp-ti-om-e-ter и chro-nom-e-ter, но cen-ti-me-ter и hec-to-me-ter.

Такое изменение произношения, даже в однотипных словах, делает невозможным использование механического принципа переноса префиксов: pre-se-lect, pre-sen-sion, pres-en-ta-tion, pre-sent-i-ment, pre-serv-a-tive, pres-er-va-tion. Аналогичная ситуация и с суффиксами, например (-cally): pre-his-tor-ic-al-ly, pro-lif-i-cal-ly. Существует проблема даже с часто встречающимися суффиксами такими как -ed и -ing, которые в большинстве случаев переносятся. Однако, слоги в словах a-maz-ed-ly и a-mazed, сильно отличаются. К тому же должны учитываться некоторые двусмысленные слова: to de-sert и a des-ert.

Несмотря на это существуют некоторые общие принципы переноса.

  • Слова, которые содержат комбинацию гласная-согласная-гласная, но звучат как один слог - не переносятся, например base, were, wife. Такие слова классифицируются как односложные.

  • Если после краткой гласной следует одна согласная, слово переносится после согласной (ch, ck, sh, ph, th рассматриваются как одна согласная): per-il, jeal-ous, devel-op, min-ic, pun-ish, priv-ilege, prim-itive, pick-erel, gov-ernor и т. д., однако, divi-sion.

  • Если после краткой гласной следует несколько согласных, то в общем случае, слово переносится после первой согласной: Feb-ruary, his-tory, terres-trial, dis-cipline, prob-lem, ob-scure, coun-try, troub-le, pub-lish, trick-ling, strug-gling и т. д. Однако окончание -ing отделяется от глаголов оканчивающихся на удвоенную согласную, например таких как: pull, will, ebb, discuss (pull-ing, will-ing, ebb-ing, discuss-ing), но например, причастия от travel и rob переносятся как travel-ling и rob-bing (т. е. если удвоение согласной происходит при добавлении окончания -ing).

  • Слова с долгими или сдвоенными гласными на конце слога переносятся после гласной: na-tion, rea-son, deci-pher, abdica-tion, fi-nite, bi-ble, va-grant и т. д.

  • Префиксы и суффиксы рассматриваются как отдельный слог: mis-behave, de-scend, sing-er, announc-ing, accord-ing, assur-ance, clear-ance, perform-ance, depend-ent, Roman-ism, Puritan-ism, social-ism, natural-ist, national-ist, но admi-rable, favo-rable, memo-rable, du-rable, starva-tion, observa-tion, catholi-cism, criti-cism и т. д.
Читать весь материал
Просмотров: 585 | Добавил: Gambler989 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Календарь новостей
«  Ноябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 26
Гостей: 26
Пользователей: 0
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 199