Понедельник, 29.04.2024, 14:42 Приветствую Вас Гость

Дела идут - контора пишет

Главная | Регистрация | Вход | RSS
Главная » 2012 » Август » 18 » Происхождение английских фразеологизмов.
Происхождение английских фразеологизмов.
04:27

Итак, большое число английских фразеологизмов связано с античной мифологией, историей и литературой.

К античной мифологии восходят следующие обороты:

  • «Cry wolf too often» — «Поднимать ложную тревогу». (из басни о пастухе, который развлекался тем, что обманывал людей, крича «Волк! Волк!»);
  • «An ass in a lion's skin» — «Осел в львиной шкуре»;
  • «The mountain has brought forth a mouse» — «Гора родила мышь» (из басни Эзопа, известной в переделке Федра);
  • «The tortoise wins the race while the hare is sleeping» — «черепаха выигрывает бег, в то время как заяц спит».

Многие фразеологизмы носят интернациональный характер, так как встречаются в ряде языков.

Читать весь материал.
Просмотров: 678 | Добавил: private-english | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Календарь новостей
«  Август 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 199