Pull – тяга, дёрганье, рывок, to give a pull at the bell – дёрнуть звонок pull around = pull about – грубо, бесцеремонно обращаться e.g. The child's toys don't last very long as he pulls them about so. Игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается. pull away – оторваться (о лидере); рвануть (со стоянки); трогаться (о трансп. средстве) e.g. She got out of the car and watched it pull away. Она вышла из машины и смотрела, (как) она отъезжает/трогается. pull back – отступить, отпрянуть; отступать (о войске) e.g. The crowd pulled back to let the firemen through. Толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарных. pull back – вернуть, восстановить (здоровье, силы) pull off – отходить, отъезжать e.g. The boat pulled off from the shore. Лодка отошла от берега. pull off – (разг.) добиться успеха; справиться с задачей pull out – вытаскивать, вынимать, выдвигать (of – из) e.g. He pulled out his wallet. – Он вытащил/вынул свой кошелек. pull out – отменять, брать назад, отказываться, отзывать; уходить, отходить e.g. Pull them out. – Отзовите их. pull up – останавливать (что-л.) pull up – останавливаться, осаживать; делать выговор e.g. The director pulled Jim up for being late again today. Директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал. pull up – (разг.) исправлять, улучшать, совершенствовать (знания) e.g. You'll have to pull up your English. Tебе надо заняться своим английским. pull over - 1) съезжать на обочину и останавливаться e.g. We pulled over to take some pictures of clouds and lightning. — Мы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч. 2) останавливать автомобиль (о полиции) to pull over a driver for speeding — останавливать водителя за превышение скорости. pull down 1) сталкивать, сбрасывать 2) сносить (строение) 3) принижать, ставить на место e.g. He is too proud and should be pulled down. — Он слишком гордый, надо сбить с него спесь. I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down. — Всё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку. 4) изнурять, ослаблять (кого-л.) e.g. My recent cold has pulled me down. — Я очень ослаб из-за последней простуды. 5) ; зарабатывать He pulls down $20,000 a year dealing in property. — Он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью. Syn: bring in , come in , knock down , knock up , pull in pull down (, adverb) to destroy or demolish e.g. The old houses were pulled down e.g. He's pulling down quite a bit in his new job — Он прилично зарабатывает на новом месте They pull down pretty good salaries — У них довольно высокие оклады pull down упразднять pull down 1) демонтировать, разбирать 2) сносить pull in 1) втягивать (кого-л. во что-л., особенно для помощи в чём-л.) e.g.I got pulled in to help with the school concert again! — Меня опять уговорили помогать со школьным концертом! 2) арестовывать The police have pulled him in for questioning. — Полиция задержала его для допроса. Syn: bring in , take in , yank in 3) зарабатывать Syn: bring in , come in , knock down , knock up , pull down 4) привлекать, притягивать (публику) e.g. The new singer is pulling the crowds in. — На нового певца собираются толпы. 5) останавливаться (в пути) e.g.Let's pull in here and have something to eat. — Давай остановимся здесь и перекусим. 6) сокращать (расходы) 7) прибывать (о поезде) e.g.The train pulled in and all the passengers got off. — Поезд прибыл на станцию, и все пассажиры вышли. 8) осаживать (лошадь) Your horse is trying to go too fast; you must pull him in. — Твой конь бежит слишком быстро, осади его. pull in (adverb) 1) (; often foll by to) to reach a destination the train pulled in at the station pull in 1) You have to pull in your spending somehow — Тебе нужно как-то ограничить свои расходы 2) How much money is he pulling in, do you think? — Сколько, по-вашему, он зарабатывает? They're pulling in a lot of overtime in that job — На этой работе им хорошо платят за сверхурочные 3) Against my better judgment I got pulled in to help with the school concert again — Хотя я зарекся больше не поддаваться, но меня снова уговорили помочь организовать школьный концерт 4) Two youths loitering near a supermarket were pulled in on suspicion — Двоих молодых людей, слонявшихся возле универсама, забрали в участок для выяснения личности The police have pulled him in for questioning in connection with the crime — Полиция арестовала его и допросила в связи с совершенным преступлением pull in сокращать расходы pull in втягивать to pull one's leg = to tease, fool, or make fun of (someone) - неформальная речь, дурачить кого-либо. Don't pull my leg! Не морочь мне голову.