go around – расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу go around – вращаться, вертеться; кружиться (о голове) e.g. The room's going around. Комната вертится перед глазами. go around – крутиться, вертеться, повторяться (в голове) e.g. I have this tune going around in my head! Эта мелодия вертится у меня в голове! go around / go rounds – передаваться, распространяться e.g. The frequent laugh goes around. Часто то тут, то там раздаётся смех. go around – хватать на всех (за столом, в компании) e.g. There should be enough soup to go round. Думаю, супа хватит на всех. go back – возвращаться; возвращаться (мыслями) к (определённому) времени; вспоминать (что-л.) go back – возвращаться к прежнему состоянию, образу действий e.g. I woke early, but couldn't go back to sleep. Я проснулся рано, но заснуть снова не смог. go back – тянуться, простираться назад, вглубь e.g. The cavity goes back some fourteen inches. Полость уходит вглубь на четырнадцать дюймов. go back – переводить стрелки на часах (особенно на зимнее время) e.g. The clocks go back next week. На следующей неделе переводят часы. go in – входитьgo in – начинать работу как обычно Пример: What time do you have to go in tomorrow? Во сколько тебе надо завтра приходить? go in – участвовать (в состязании); вступать в игру go in and win давай, выиграй go in – заходить за тучи (о солнце, луне) e.g. The moon had gone in. Луна зашла за облака. go in – (разг.) доходить, быть понятым go in for – интересоваться, увлекаться (чем-л.)
e. g. How long has Jim gone in for collecting stamps? Как долго Джим увлекается коллекционированием марок? go off – уходить, уезжать; убегать, улетать go off – выстреливать (об оружии), взрываться (о взрывчатке); выпалить e. g. A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. Каждый день в час дня палит пушка. go off – выключаться, отключаться, переставать работать (об электрических приборах, отоплении) go off – проходить (гладко, успешно) e. g. The concert went off well. Концерт прошёл хорошо. go off / deteriorate – ухудшаться, портиться (о еде) e. g. Don't drink the milk, it's gone off.
Не пей молоко, оно скисло. go out – выходить, бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; распространяться e. g. We do not intend to go out at all in Florence Мы не собираемся никуда ходить во Флоренции. go out – уходить, тратиться (о деньгах) e. g. There's more money going out than coming in.
Наши затраты превышают наши доходы. go over – подойти, приехать; повторять, перепроверять go over big – (разг.) проходить с большим успехом, иметь большой успехe. g. As this went over big he forgave Dennis. Так как всё прошло великолепно, он простил Денниса. go up – подниматься, переходить из низшего класса в высший e. g. That politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech. Этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи. go up to – поступить в университет или колледж; сдавать экзамены, экзаменоваться e. g. He went up to Oxford. Он поступил в Оксфордский университет. go up – подниматься (о театральном занавесе) e. g. What time does the curtain go up? Во сколько начинается представление? go up – увеличиваться, расти, повышаться (о количестве, цене), повышаться, увеличиваться (о температуре)e. g. The barometer is going up at a tremendous rate. Барометр поднимается ужасно быстро. go along – соглашаться, поддерживать; сопровождать продвигаться; развиватьсяe. g. How is your work going along? Как продвигается твоя работа? go along with – соглашаться с (кем-л., чем-л.) e. g. We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted. Мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели. go along – (разг.) уходитьe. g. Go along! – Убирайся! go by – проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)e. g. They let no day go by without the jests. Они не пропускают ни дня без проказ. go by – быть упущенным (о шансе)e. g. You can't afford to let any job go by. Ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было, работа ускользнула от тебя. go by – (разг.) проходить незамеченнымe. g. I know you were late again this morning, but we'll let that go by. Я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего; я тебе о другом хотел сказать. go down – спускаться, идти, ехать вниз, понижаться, уменьшатьсяe. g. Three ships went down in last night's storm. Во время вчерашнего шторма затонуло три корабля. go down – садиться (о солнце)e. g. As the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold. Когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым. go down with – свалиться от (какой-л. болезни)e. g. I went down with a severe attack of malaria. Я свалился с жесточайшим приступом малярии. go on – продолжай(те)!; продолжать(ся); происходитьe. g. Do go on, I am listening. Продолжай, я тебя слушаю. go on – справляться, обходитьсяe. g. For the first two days he went on very well. В первые два дня он прекрасно справлялся. go on – продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)e. g. How is your work going on? Как идёт работа? go on – длиться (о времени) for going on a year – в течение года go on – налезать, надеваться (об одежде, обуви)e. g. shoes that wouldn't go on – туфли, которые не надевались go through – пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать go through – быть одобренным, быть принятым (о проекте, предложении, законе)e. g. Buy now before the tax increase goes through next week! Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов! go around the bend – (разг.) сойти с ума, чокнуться, рехнуться