to drive smb. crazy (drive smb. crazy (mad или out of his senses)) с ума
свести кого-л.; довести до белого каления, взбесить кого-л.; Синоним to drive smb. nuts; e.g. "Go
away, go away, and don't be driving me mad!" - "Уходите, уходите
отсюда, я за себя не ручаюсь!" to drive the center - (drive the center (cross
или nail)) точно
выстрелить, попасть в цель e.g. They set
up the poor criminals at long range, like so many targets, and practiced on
them - kept them hopping about and dodging bullets for half an hour before they
managed to drive the center; (M. Twain, ‘The Innocents Abroad’, ch. IX)
— Мавры поставили несчастных преступников на дальнюю дистанцию, как три мишени,
и с полчаса практиковались на них в стрельбе; живые мишени метались из стороны
в сторону, стараясь увернуться от пуль, пока, наконец, все не были поражены.
to drive in – объяснять, втолковывать; e.g. The speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested. — Докладчик пытался втолковать свою точку зрения, но толпа не проявляла интереса.
to drive in – водить машину, управлять; e.g. It's next to impossible to drive in this traffic — Как можно водить машину при таком движении! Driving in this race is next to dicing with death. Вести машину (участвовать) в этой гонке – это почти, то-же самое,
что и играть в кости со смертью.
to drive (in ) nails
(home) — забивать гвозди (по самую шляпку)
to drive in – ввёртывать;to drive
in a
reverse gear — двигаться задним ходом
to drive into – въехать во
что-то; to drive into the ground — вколачивать
в грунт, тонуть в грунте;
to drive into the
corner — загнать в угол; припереть к стенке;
to drive on – ехать по, вести машину по; e.g. It took him a while until he was
used to driving on the left-hand
side of the road. — Он не сразу привык к левостороннему движению. Did it take much time to get used to driving on the left? — Ты быстро привык к левостороннему движению?
to drive up — 1) подъехать, подкатить; 2) ускорить движение; 3) подойди, топай сюда
- Амер. неформальная речь e.g. Drive up, kid! — Топай сюда,
пацан!
to drive away at smth. - усердно работать над (чем-л.); e.g. She is driving away at her doctoral thesis. —
Она усиленно работает над своей диссертацией.
to drive at – иметь ввиду, намекать; e.g. What are you driving at? Куда ты
клонишь?
to drive back - отбросить (противника) ;
заставить отступить e.g. Police drove the crowd back to the side of the road. — Полиция оттеснила толпу к обочине.
to drive down – спуститься вниз,
ехать по направлению к… , мчаться e.g. We drove down to San Diego. — Мы отправились в Сан Диего. He drove
down the hill to the solitary little inn. — Он спустился вниз по холму к маленькой одинокой гостинице. It was rather hairy driving down that
narrow road in complete darkness — Мчаться по узкой дороге в кромешной темноте было жутковато.
to drive above/over - превышать, нарушать; e.g. She was prosecuted for driving above/over the (legal) limit. — Её привлекли к ответственности за вождение
в нетрезвом состоянии....
to drive (about around), ride (about, around) – разъезжать; e.g. He used to drive about
in a battered banger — Он обычно разъезжал на потрепанном автомобиле.
to drive to bay 1) загнать
(зверя) 2) припереть к стене 3) заставить (противника) принять бой.
to drive off ; наносить первый удар по
мячу (в гольфе)
to drive by, pass (by, through); go/drive (past,
through); ride (by, past, through) – проезжать мимо; e.g. We drove
by the church. — Мы проезжали мимо церкви.
to drive off = to drive out выбивать; выталкивать
|